Vivante jusqu’à la pierre

La Fondation pour la littérature bulgare vient de publier Vivante jusqu’à la pierre, une anthologie de poèmes de Pierrette Micheloud traduits par Aksinia Mihaylova.

Pierrette Micheloud, une mémoire poétique

Mémoire poétique

Claudine Gaetzi: Pierrette Micheloud, une mémoire poétique, catalogue de l’exposition à Sion du 7 novembre au 20 décembre 2015, 21 x 21, 56 pages (dont 22 en couleur).

Poèmes pour Edmée

Poèmes pour Edmée

En étroite collaboration avec la Fondation Pierrette Micheloud, les Editions d’Orzens ont réalisé un ouvrage pour bibliophiles comprenant des poèmes inédits, accompagnés de deux gravures (tirées en 1er et 2e état) de l’artiste et buriniste Armand C. Desarzens qui vit et travaille à Belmont, où il a rencontré la poète. Achevé d’imprimer en été 2015 avec le soutien de la … Lire plus

Poèmes du zodiaque

poèmes du zodiaque

Les poèmes du zodiaque, Le Mont-sur-Lausanne : NK Éditions, 2015. Commander le livre ici.

Journal de mes amours

journal de mes amours

Journal de mes amours, édition établie, présentée et annotée par Catherine Dubuis, Slatkine, Genève, 2015, 15 x 22, 152 pages. Commander le livre ici.

Derniers poèmes (2003-2006)

derniers poèmes

Derniers poèmes (2003-2006), Le Miel de l’Ours, Genève, 2015,  postface de Jean-Dominique Humbert, 12 x 16, 44 pages, 200 exemplaires numérotés. Commander le livre ici.

Words and the Stone

words and the stone

Words and the Stone, traduction anglaise de «Les mots La pierre» par Antonio D’Alfonso, édition bilingue, postface de Jean-Pierre Vallotton, Ekstasis Editions, Victoria (Canada), 2014, 13 x 20,5, 208 pages. Commander le livre ici.

Les mots La pierre

Les mots La pierre, traduction russe de Irina Volevich,  préface de Jean-Pierre Vallotton, Editions MIK, Moscou, 2013, 13 x 17,5, 120 p.