Vivante jusqu’à la pierre
La Fondation pour la littérature bulgare vient de publier Vivante jusqu’à la pierre, une anthologie de poèmes de Pierrette Micheloud traduits par Aksinia Mihaylova.
Nostalgie de l’innocence, réédition
Nostalgie de l’innocence est réédité dans la collection L’Aire bleue avec une préface inédite de Julien Dunilac.
Pierrette Micheloud, une mémoire poétique
Claudine Gaetzi: Pierrette Micheloud, une mémoire poétique, catalogue de l’exposition à Sion du 7 novembre au 20 décembre 2015, 21 x 21, 56 pages (dont 22 en couleur).
Poèmes pour Edmée
En étroite collaboration avec la Fondation Pierrette Micheloud, les Editions d’Orzens ont réalisé un ouvrage pour bibliophiles comprenant des poèmes inédits, accompagnés de deux gravures (tirées en 1er et 2e état) de l’artiste et buriniste Armand C. Desarzens qui vit et travaille à Belmont, où il a rencontré la poète. Achevé d’imprimer en été 2015 avec le soutien de la … Lire plus
Poèmes du zodiaque
Les poèmes du zodiaque, Le Mont-sur-Lausanne : NK Éditions, 2015. Commander le livre ici.
Journal de mes amours
Journal de mes amours, édition établie, présentée et annotée par Catherine Dubuis, Slatkine, Genève, 2015, 15 x 22, 152 pages. Commander le livre ici.
Derniers poèmes (2003-2006)
Derniers poèmes (2003-2006), Le Miel de l’Ours, Genève, 2015, postface de Jean-Dominique Humbert, 12 x 16, 44 pages, 200 exemplaires numérotés. Commander le livre ici.
Words and the Stone
Words and the Stone, traduction anglaise de «Les mots La pierre» par Antonio D’Alfonso, édition bilingue, postface de Jean-Pierre Vallotton, Ekstasis Editions, Victoria (Canada), 2014, 13 x 20,5, 208 pages. Commander le livre ici.
Les mots La pierre
Les mots La pierre, traduction russe de Irina Volevich, préface de Jean-Pierre Vallotton, Editions MIK, Moscou, 2013, 13 x 17,5, 120 p.